星期日, 7月 27, 2008

送叉無罪

爸爸從來不喜歡詹瑞文,以如此誇張、虛浮的「演技」,而竟仿佛成為香港喜劇界的大阿哥,只證明了香港喜劇界蜀中無大將的悲哀境況。

最近頻頻在電視上播放的詹瑞文廣告是那個港鐵宣傳。詹瑞文的老本從來是盧海鵬式的歡樂今宵扮O野技倆,這次他扮劉德華,批判餐廳侍應:客人本來說「我要一隻蝦」,侍應卻送上一隻叉,因此不夠體貼關心云云。

爸爸認為,事情恰恰相反,那侍應正因為夠體貼,才送上一隻叉。

在餐廳的語境中,客人要點蝦,通常會說「一客蝦」或「一份蝦」,更常見是講清楚那客餐的名堂,只點一「隻」蝦的機會,是絕無僅有,一客餐中,只有一隻蝦的情況也很少見(通脹再惡化則難說 :-<)。想一想,如果客人向侍應點了「一條意粉」而不是「一碟意粉」,是多麼荒謬!除非客人點的是龍蝦,但這時候會說「一隻龍蝦」,不會只說「一隻蝦」,這是 Grice (1975) 所說的語用「準確原則」。

因此,當聽到客人說「我要一隻蝦」,除非是一個毫無經驗,或者懶理客人需要的侍應,才會不加思索,為客人寫下「一隻蝦」的菜單,否則,侍應運用餐廳語境的信息,把客人的說話加工為「我要一隻叉」是完全合情合理的事。

以上這件事,反映了甚麼?反映了香港廣告創作脫離生活,思考不夠體貼、關心,閉門造車而自以為是。其實,要修改太容易了,只要把「我要一隻蝦,唔係一隻叉」,倒置作「我要一隻叉,唔係一隻蝦」便成了。這樣容易的改動也不想一下,這個廣告的創作人實在太爛了。

香港能夠有為客上送上一隻叉的侍應,是香港仍然是好地方的證據。要是廣告人或詹瑞文也有這份關心,則香港的快樂指數自然能上升一、兩位,而不是旨意那份令人尷尬的過氣扮o野作風。

2 則留言:

Blogger Meshi 說...

//只點一「隻」蝦的機會,是絕無僅有//
如果語境是點大蝦沙律,來了沙律卻不見大蝦,會否有可能向侍應要求「俾隻蝦0黎」!

//「我要一隻叉,唔係一隻蝦」//
如果隻蝦唔駛錢又唔拘喎,最好係大蝦沙律0個隻大蝦。

28/7/08 2:25 上午  
Anonymous 匿名 說...

誇張只係手法,睇詹瑞文應該睇佢o的劇,如果都只係睇到誇張,咁就算啦

1/12/08 6:51 下午  

發佈留言

訂閱 發佈留言 [Atom]

此文章的連結:

建立連結

<< 首頁